ਦੋਹਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਇਮਰਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ

2024-2025 Incoming Kindergarten DLI RegistrationPlease call Batesville Primary School at (812) 934-4509 if you are interested in enrolling your incoming kindergarten student in our Dual Language Immersion program. We will place all remaining students on a waiting list. Thank you!

Incoming Kindergarten Families: For more information, all families, including those with children currently in DLI, are asked to attend this informational session: ਵੀਰਵਾਰ, ਅਪ੍ਰੈਲ 4, 2024 – 6:30 ਸ਼ਾਮ. – BPS Cafeteria (Enter Door E on the westside of the building)

Enrollment in the Mandarin Dual Language Immersion program is on afirst come, first serve basis. Enrollment is not guaranteed to students who have a sibling already enrolled in the DLI program. The sibling must register for Kindergarten and then sign up for DLI. A minimum of 22 students must enroll; we will accept up to 24 students). All students registered for DLI are still required to register for kindergarten and attend the kindergarten registration and academic screening on April 11, 2024.

How are students selected for the program?

Students will be enrolled in the program in the order the online registration is received. Once all the slots are full, the remaining students will be placed on a waiting list. Students who apply after the deadline will also be placed on a waiting list in order of date of application.

Who can participate in the program?

The BCSC Mandarin Dual Immersion Program is open to all students of varying backgrounds and abilities enrolling in Kindergarten at Batesville Primary School. Parents who feel that their child may have significant communication delays in their first language should seriously weigh the pros and cons of enrolling their child in an immersion program.

Parent Responsibilities

Parents must agree to the following terms:

  1. ਖੋਜ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਇਮਰਸ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਨਿਰੰਤਰ ਸਮੇਂ ਲਈ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. Students will continue in the program unless a team decision is made involving the parent and school staff that it is in the best interest of the student to have different placement.
  2. ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਘਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ 20-30 ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਮਿੰਟ.
  3. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਹੋਮਵਰਕ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹੋਵਾਂਗਾ.
  4. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੁਝ ਥਕਾਵਟ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਹੰਝੂ, ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਨਿਰਾਸ਼ਾ. ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ, ਮੈਂ ਇਸ ਕਾਰਨ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਹਟਾਵਾਂਗਾ.
  5. I understand that my child will be enrolled in a full immersion program with one Mandarin Chinese homeroom teacher.
  6. ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦੀ ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਹਾਜ਼ਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ.
  7. ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਪੂਰੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੌਰਾਨ ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਦਿਅਕ ਅਤੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।.